Gli eventi dei nostri partners – Prix Littéraire Marco Polo Venise / Journée Internationale de la Traduction
Dal 2016 il « Prix Littéraire Marco Polo Venise » viene conferito a uno scrittore italiano e al suo traduttore francese per un romanzo italiano tradotto in lingua francese.
Con questa iniziativa, unica nel suo genere nel mondo letterario, il premio franco-italiano è al tempo stesso pioniere e testimone dell’importanza della traduzione. Il premio contribuisce a promuovere il passaggio della cultura tra la Francia e l’Italia e a trasmettere e condividere valori e idee e definire un nuovo rapporto interculturale con il nostro mondo contemporaneo. Inoltre, riflette lo spirito di “Marco Polo”, quello della memoria della Via della Seta, della via delle lingue, di questo patrimonio umanistico, attraverso le opere e le idee che sono giunte fino a noi, con questo desiderio di trasmettere, condividere e incoraggiare il dialogo tra i popoli.
I vincitori di quest’anno sono: lo scrittore Gian Marco Griffi e il traduttore Christophe Mileschi per il romanzo « Chemins de fer du Mexique » (Gallimard).
In questa occasione, in riconoscimento della legittimità e del riconoscimento del Premio nel mondo culturale franco-italiano, si celebrerà, con il patrocinio dell’UNESCO, la 1ª edizione della « Giornata internazionale della traduzione ». D’ora in poi, questa Giornata si svolgerà ogni anno a Venezia, in concomitanza della consegna del Premio.
Programma della « Giornata internazionale della traduzione »: clicca qui
Programma della premiazione per il « Prix Littéraire Marco Polo Venise »: clicca qui
https://leprixlitterairemarcopolovenise.eu/jit/
Ce post est disponible en : Français (Francese)
Ce post est disponible en : Français (Francese)